Like a lover, Egypt, you have broken my heart so many times
leaving
returning
leaving
returning
I ate your sand, your molakeya, your dates.
Your hot winds burned me.
I plunged your Red Sea
touched its coral gardens,
its brash neon fish,
watched stars sink into your deserts,
hid behind doors
when your people marched – one voice in chains,
caught hems on barbed wire nests,
walked with cats through silent curfews
around barriers up, your guns pointing.
In twilight's pale, I watched your pigeons,
unfolding flocks, wheel home -
that place where love and grief is.
Heard your old gods calling
from their broken shrines.
“Kefayah, kefayah.”
I swam your Nile,
lay in its arms
all night afloat,
dived its drinking dark.
You took me in.
Travelling south, the long roads,
scent of Africa- a perfumed bride
among the palms.
Heard your music in the reeds,
enchantment in the oud,
a woman chanting on a roof,
the squeal of brakes,
a timeless, tuneless adhan.
Walked unlit streets with my landless love.
Watched your dogs feast
on old falafel, chips and bones,
curl on car roofs,
bark: This is our place.
Our home. Coming and going
like prayers from a minaret.
Where else can we go?
lay in its arms
all night afloat,
dived its drinking dark.
You took me in.
Travelling south, the long roads,
scent of Africa- a perfumed bride
among the palms.
Heard your music in the reeds,
enchantment in the oud,
a woman chanting on a roof,
the squeal of brakes,
a timeless, tuneless adhan.
Walked unlit streets with my landless love.
Watched your dogs feast
on old falafel, chips and bones,
curl on car roofs,
bark: This is our place.
Our home. Coming and going
like prayers from a minaret.
Where else can we go?
No comments:
Post a Comment